關於部落格
韓語印尼語俱樂部
  • 35971

    累積人氣

  • 11

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

引用法


        引述自己或別人的談話,或自己的思考內容等的話法有直接與間接的引用兩種。
直接引用:
        在原句後接引用助詞-하고/-라고及引用動詞形成。
間接引用:
        原句的待遇法話階全改成中性待遇法話階,然後加引用助詞-고及引用動詞。-고引用助詞可以省略。


中性待遇法引用:
陳述法 -(이)라고,-다고/-ㄴ다고/-는다고,-았/-겠다고,-리라고
疑問法 -(으)냐고/-느냐고,-았-/-겠느냐고
命令法 -(으)라고,-어 주다->어 달라고/-어 주라고,-십사
建議法 -자고
感嘆法 -다고

引用動詞:
陳述談話內容的引用時用: 말하다,하다,이야기하다,경고(警告/敬告)하다, 나무라다, 약속(約束)하다,보다, 여기다, 간주하다
引述自己思考的內容時則用생각하다,염려(念慮)하다,사려(思慮)하다,보다, 여기다, 간주하다, 결심(決心)하다, 추측(推測)하다
引用指示內容時用:명령(命令)하다,지시(指示)하다,분부(吩咐)하다,부탁(付託)하다,전(傳)하다
引述建議內容時用:건의(建議)하다,하다
感嘆內容時用:감탄(感嘆)하다,탄복(嘆服)하다,하다


韓檢試題有關引用的題目依陳述、疑問、命令、建議、感嘆等敘法整理如下:


陳述法的引用
陳述法的引用上,敘述語是形容詞、動詞時將所有待遇法改成中性的-다/-는다,-었다/-겠다,-리라,
敘述語是이다時改為이라然後接引用助詞-고,再加引用動詞。

여교수: 누구 서인우 보면, 앞으로도 주욱 나올 필요 없다고 전해- <번지 점퍼>
女教授:有誰看到徐仁友的話,就轉告他「以後都不必來了」。

這是教授要學生轉告另一缺課嚴重的學生的內容,如果白目的學生轉告時是會這麼說的:
교수님은 앞으로 죽 나올 필요 없다고 하셨다.這是比較傳真的傳話法,也可能說:
교수님은 앞으로 죽 나오지 말라고 하셨다.


다음 밑줄 친 부분 중 잘못 된 것을 고르십시오.
請挑出畫底線部分錯誤的選項
7-3-19.
① 이 가수는 인기가 많다고 한다.
② 철수는 오늘이 무슨 요일이냐고 물었다.
③ 민정은 다음 주에 영화관에 같이 가자고 했다.
④ 올 겨울은 작년에 비해 눈이 많이 올 거다고 한다.
1.聽說這位歌手名氣很大。
2.哲洙問今天是星期幾。
3.敏政建議下週一起去電影院。
[4]聽說今年冬天會比去年會下更多的雪。
-ㄹ 거다=-ㄹ 것이다間接引用時-이다改為-이라
-거다고--->거라고

-다고
13-34-14.
가 : 이번 모임에 그 친구가 올까요?
나 : 그럼요. 저한테 꼭 (        ) 했어요.
① 왔었다고
② 오겠다고
③ 왔느냐고
④ 오겠느냐고
這次聚會他會來吧?
當然囉,他告訴我一定(   )。
1.來了。過去平敘引用。
[2].要來。未來(意志)平敘引用。
3.來了嗎。過去疑問引用。
4.要來嗎。未來(意志)疑問引用。

1-3-7.
어제 이 근처에서 큰 교통사고가 ______ 그게 사실이에요?
① 났는데
② 났으니까
③ 났다던데
④ 났으면
[3]-다던데=-다고 하던데
(聽說)昨天這附近有大型車禍(發生),那是真的吧?
題目在問「那是真的吧」,表示這消息是聽來的,所以要找有引用的選項。

4-2-25.
남자 : 여보세요. 정은 씨 좀 부탁합니다.
여자 : 정은이는 도서관에 갔어요. 메모를 남겨 드릴까요?
남자 : 네, 저는 민수인데요, 전화 좀 부탁한다고 전해 주세요.
여자 : 알겠습니다. 정은이가 전화번호는 알지요?
① 정은 씨가 민수 씨에게 전화를 했습니다.
② 민수 씨는 정은 씨와 통화하지 못했습니다.
③ 민수 씨는 정은 씨와 약속을 하고 있습니다.  
④ 정은 씨가 민수 씨에게 전화번호를 알려 줍니다.
男:喂,請貞恩小姐聽電話。
女:貞恩到圖書館去了,要不要幫你留個字條?
男:好,我是敏秀,請轉告他給我打電話。
女:瞭解,貞恩知道您的電話吧?
1.貞恩給敏秀打電話。
[2].敏秀沒能和貞恩通話。
3.敏秀和貞恩正在約時間。
4.貞恩告訴敏秀電話號碼。

談話時引用俗話諺語,可以以大眾所認定的道理來說理,而會比較有說服力或較婉轉。
3-4-17.
가:시간 있으면 같이 연극 보러 갈래요?
나:좋아요. 그런데 우선 식사부터 하고 가요. 전 아직 점심도 못 먹었거든요.
가:그래요. (        )이라고 하는데 연극이 아무리 재미있다고 해도 배가 고프면 재미 있겠어요?
有時間的話,要不要一起去看表演?
好啊,可是先填飽肚子之後再去吧,我到現在還沒能吃午飯呢。
好吧,(俗話說)(    ),儘管表演多麼有趣,餓著肚子哪會好玩?
俗諺:금강산(金剛山)도 식후경(食後景), 꽃구경도 식후사(食後事)

다음은 무엇에 대한 이야기입니까?
下面對話的主題是什麼?
3-5-h-1.
남: 지성이면 감천이라고 하더니. 정말 대단하십니다. 그 어려운 시험에 수석으로 합격하시다니요.
여: 그렇게 말씀하시니 제가 몸둘 바를 모르겠습니다.
① 부탁하고 있다.
② 축하하고 있다.
③ 용기를 주고 있다.
④ 격려를 하고 있다.
俗話說「至誠感天」,你真的很厲害,那樣難的考試都考了第一名。
(你)那麼說,我都無地自容了(/都想找個地方躲起來了/不好意思)呢。
1.拜託
[2].道賀
3.加油(給予勇氣)
4.激勵(鼓勵)


縮寫
-다고 해可以縮寫為-대。

밑줄 친 부분을 같은 의미로 바꾸어 쓴 것을 고르십시오.
請選與畫底線部分同義之選項
8-3-49.
가:영수 얼굴을 볼 수가 없네.
나:한 턱 낸다고 해도 집에서 나오기가 싫대.
① 집에서 만나기가 싫대
② 집에서 만나자고 해도 괜찮대
③ 밥 사 준다고 했는데도 집에만 있고 싶대
④ 밥 사 준다고 했는데도 외출하고 집에 없대
(最近)看不到英洙呢。
他說要請客卻說不想出門。
한 턱 내다=밥 사 주다請客
싫대=싫다고 해
1.他說不想在家見面。
2.他說即使要在家見面也沒關係。
[3].他說要請客卻說只想在家裡。
4.他說要請客卻說外出不在家。

이어지는 말로 가장 적당한 것을 고르십시오.
請選出最合適的接話。
4-4-h-5.
남자:돈 안 쓰기로 소문난 민수가 오늘 저녁을 산대.
여자:정말? 그 구두쇠가 웬일이야?
남자:오늘 특별 보너스를 받았대.
여자:_________________.
① 한턱 내라고 해. 늘 얻어 먹지만 말고…….
② 해가 서쪽에서 뜨겠다. 한 턱 낸다고 하니…….
③ 이번엔 돈은 각자 내기야. 그래야 개인 부담이 줄어들지.
④ 내가 오늘 월급을 받았잖아. 그래서 크게 한 턱 내려고 해.
男:不花錢而出了名的敏秀說晚上要請客。
女:真的?那鐵公雞怎麼回事?
男:他說今天收到特別津貼呢。
女:___________________.
1.叫他請客,不要老是白吃別人的...
[2].太陽要從西邊出來了,說要請客...
3.這次各出各的,這樣個人負擔才會減少。
4.我今天不是領到薪水了嗎,我要大大的請客一番。


有時候-다고是-다고 해서的縮寫,表示緣由。
밑줄 친 문장과 의미가 같은 말을 고르십시오.
請選與畫底線部分意義相同的選項。
5-3-45.
가 : 미숙이가 복권에 당첨됐다는데 나도 한번 사 볼까?
나 : 복권이 당첨되지 않는 경우도 많아.
① 복권을 사면 당첨되는 법이야.
② 나도 복권 사 봤는데 당첨됐어.
③ 복권이 당첨될 가능성은 전혀 없어.
④ 복권을 산다고 다 당첨되는 것은 아니야.
聽說美淑買獎券中獎了,我也要買一張。
獎券不會中獎的情況也是會有的。
1.買了獎券一定會中獎的。
2.我也曾買獎券中過獎。
3.獎券中獎的可能性全然沒有。
[4].並不一定說買了獎券就都會中獎的。

 

-(이)라서是-(이)라고 생각해서的縮寫
7-4-19.
가:저한테는 왜 연락 안 하셨어요?
나:(        ) 어제까지 휴가라서 일부러 안 했어요.
① 연락하다시피
② 연락하려다가
③ 연락할 정도로
④ 연락하는 바람에
為什麼不跟我聯絡?
(    )想到你到昨天還在休假,所以特意不聯絡的。
由對話意涵看,-라서前面是在敘述不聯絡的原因,
1.-다시피表示聯絡行為類似於某一情況
[2].-려다가表示意願轉向(中斷)
3.-ㄹ 정도로表示聯絡事項到了一個程度
4.-는 바람에表示不滿意事項的原因
我想跟你聯絡,但想到你的休假是到昨天,所以...

2-3-9.
요즘 학생들은 나약하고 인내심도 부족하다고 한다. 이는 자기를 이겨내는 강한 정신이 부족한 데서 생기는 것이다.
① 모자란다고
② 충분하다고
③ 넉넉하다고
④ 부끄러운
有人說近來的學生懦弱又缺乏耐心,這是自我克制的強韌精神不足而產生的。
[1].缺乏 부족하다=모자라다
2.充分
3.充裕
4.害羞

7-4-36.
가:친구한테 빌린 건데 고장이 나 버렸어. 어떻게 하지?
나:어떡하긴 뭘 어떡해. __________________________.
① 친하게 지내면 되지
② 솔직히 말하면 안 되지
③ 친구한테 돌려주면 안 되지
④ 사실대로 말하고 미안하다고 해야지
這是跟朋友借來的,卻故障了,該怎麼辦?
怎麼怎麼辦?________________。
1.對他好一點就好了。
2.坦白講是不行的。
3.還給朋友是不行的。
[4].應該照實跟他講,說抱歉啊。
-건데=것인데
어떡하다=어떻게 하다


疑問法的引用
 (  ) 안에 맞는 것을 고르십시오.
12-34-15.
가:선생님께서 조금 전에 뭐라고 하셨어요?
나:지난 주말에 뭘 (     ) 물어 보셨어요.
① 하라고
② 하자고
③ 했었다고
④ 했느냐고
老師剛剛說什麼?
他問上週末(     )。
本題使用疑問引用動詞「묻다問」,故以④為宜。

4-3-18.
가:민호 씨가 조금 전에 뭐라고 했어요?
나:어제 무슨 영화를 (     ) 물었습니다.
① 봤다고
② 봤냐고
③ 보자고
④ 보라고
敏浩剛剛說什麼?
他問昨天(看什麼)電影?
本題題型與上題同,也是疑問的引用②。

6-3-22.
가 : 동생이 뭐라고 했어요?
나 : 극장에 가려고 하는데 같이 (      ) 물어 봤어요.
① 가라고
② 가자고
③ 갔느냐고
④ 가겠느냐고
弟弟說什麼?
他說想去電影院,問(要不要)一起(去)。④-겠-表意志


命令法的引用
命令法的引用除所有待遇法改成中性待遇法間接命令-으라之外,
敘述語是要求性質的動詞주다或補助動詞的-어 주다/드리다時,
如果要求給的對象是談話人自己時,주다改成달라,
如果要求施予的對象是別人時,則주다改成주라/드리라。

15-34-18.
가 : 과장님, 제가 드린 서류 검토해 보셨어요?
나 : 검토하고 나서 이 대리한테 (     ) 했는데 안 주던가요?
① 전달하라고
② 전달했다고
③ 전달하느냐고
④ 전달하겠다고
課長,我給您看的報告有看過了吧?
我看過後叫李代理轉交給你,沒有給你嗎?
由題意看是命令的引用,應選①。

2-2-13.
가 : 수민아, 할아버지께 어서 오셔서 (     ) 해라.
나 : 네, 알겠어요.
① 밥을 잡수시라고
② 진지를 잡수시라고
③ 진지를 먹으시라고
④ 식사를 드시라고
秀敏,去請爺爺來用餐。
是,知道了。
題意:這是測試對韓國用餐文化上待遇法認知的問題。以下以等式標示的名詞和動詞的意義都是一樣的,可是在語用意義上使用對象的尊待等級是由左至右逐漸遞升的。
밥=진지
먹다=들다=잡수시다/자시다/잡수다/잡숫다
故1-4選項的意義都是一樣的,只是②最合爺爺的身分。

다음 글을 읽고 물음에 답하십시오.
   옛날 어느 마을에 어머니와 어린 두 남매가 가난했지만 행복하게 살고 있었습니다. 어느 날 어머니는 떡을 팔러 시장에 가게 되었습니다. 어머니는 시장에 가면서 아이들에게 “아무한테도 문을 열어 주지 말아라.”라고 하셨습니다. 어머니가 시장에 간 후에 갑자기 밖에서 ㉠ ”빨리 문 좀 열어 줘.”라고 하는 소리가 났습니다. 아들은 ㉡“누구세요?”라고 물었습니다. ㉢“엄마야.”라고 하는 대답을 들은 아이들은 엄마의 말을 잊어버리고 문을 열었습니다. 그러나 밖에는 엄마의 옷을 입은 호랑이 한 마리가 서 있었습니다. 아이들이 문을 열자마자 호랑이는 ‘어흥’ 소리를 내며 달려들었습니다.
2-2-21.
밑줄 친 ㉠과 같은 것을 고르십시오.
① 빨리 문 좀 열어 달라고
② 빨리 문 좀 열어 주라고
③ 빨리 문 좀 열어 준다고
④ 빨리 문 좀 열어 주자고
談話人要求的施惠對象為談話人自己,故①為合宜答案。
2-2-22.
밑줄 친 ㉡과 같은 것을 고르십시오.
① 누구시라고
② 누구셨다고
③ 누구셨냐고
④ 누구시냐고
疑問的引用,合宜的間接引用為④。
2-2-23.
밑줄 친 ㉢과 같은 것을 고르십시오.
① 엄마다고
② 엄마라고
③ 엄마냐고
④ 엄마였다고
엄마야=엄마이다,而이다的間接引用為이라고②。

 


建議法的引用
-자고 하다
1-2-18.
친구에게 “같이 갑시다”라고 했어요.
→ 친구에게 ______________했어요.
① 같이 가냐고 
② 같이 가라고
③ 같이 가자고 
④ 같이 간다고
跟朋友說「一起去吧」。
→ 跟朋友說___③____。


다음 밑줄 친 부분과 의미가 비슷한 것을 고르십시오.
請選與畫底線部分意義一樣的選項。
7-4-22.
친구가 하도 같이 가자고 졸라대서 거절할 수가 없었다.
① 한 번 졸라
② 큰 소리로 조르니까
③ 계속 조르는 바람에
④ 갑자기 조르기 때문에
因為朋友一直央求一起去,沒辦法拒絕。
조르다(纏)+補助動詞대다(程度強烈)=졸라대다 央求
1.纏我一次的緣故
2.因為大聲纏著我的緣故
[3].繼續纏著我的緣故。는 바람에心裡感覺不悅的原因
4.突然纏我的緣故


다음 밑줄 친 부분이 맞는 것을 고르십시오.
請選畫底線部分正確的選項。
14-34-21.
① 이 책은 약 100년 전에 만든다고 합니다.
② 내년쯤에 회사 근처로 이사를 갈 거라고 합니다.
③ 친구가 나에게 자기랑 같이 밥을 먹으라고 합니다.
④ 큰언니가 나에게 막내 동생을 도와 달라고 합니다.
提示:本題旨在詢問引用法適切與否
1.主語為無法自主動作的책書,故動詞應改為被動만들어졌다
[2].-ㄹ 것이다表未來將執行的事件,間接引用時為-ㄹ 것이라고 한다/-ㄹ 거라고 한다
3.要求建議包括主語在內的人一起行動,故먹으라고應改為먹자고
4.如主體要求施惠對象為他自己時使用달라고,而此題主體要求施惠對象是小弟弟,故달라고應改為주라고,如果要施惠的對象為尊長時則用드리라고

다음 밑줄 친 부분이 틀린 것을 고르십시오.
請選畫底線部分錯誤的選項。
7-3-19.
① 이 가수는 인기가 많다고 한다.
② 철수는 오늘이 무슨 요일이냐고 물었다.
③ 민정은 다음 주에 영화관에 같이 가자고 했다.
④ 올 겨울은 작년에 비해 눈이 많이 올 거다고 한다.
[4]올 것다고--->올 거라고
 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態